за Христос

Защото, ето, Господ, Иеова Саваот,
Ще отнеме от Ерусалим и от Юда
Подпорката и помощта,
Всяка подпорка от хляб, и всека подпорка от вода,

Слушай Исая 3:1
Исая 3:1

Препратки:

Други преводи на Исая 3:1:

Наказанието на Йерусалим
Защото, ето, Господ, Йехова на Силите,
ще отнеме от Йерусалим и от Юдея подкрепата и опората:
всяка подкрепа от хляб и всяка подкрепа от вода,
/ББД 2005/
Защото, ето, Господ, ГОСПОД на Войнствата, ще отнеме от Ерусалим и от Юда подпората и подкрепата, всяка подпора от хляб и всяка подпора от вода,
/Верен 2002/
Защото, ето, Господ, Йехова на Силите,
ще отнеме от Йерусалим и от Юдея подкрепата и опората:
всяка подкрепа от хляб и всяка подкрепа от вода,
/Библейско общество 2000/
Защото, ето, Господ, Иеова на Силите,
Ще отнеме от Ерусалим и от Юда подкрепата и подпорката, -
Всяка подкрепа от хляб и всяка подкрепа от вода.
/Протестантски 1940/
Ето Господ, Господ Саваот, ще отнеме от Иерусалим и от Иуда жезъл и тръст, всяка хлебна и всяка водна подкрепа,
/Православен/
For, behold, the Lord, the LORD of hosts, doth take away from Jerusalem and from Judah the stay and the staff, the whole stay of bread, and the whole stay of water.
/KJV/