за Христос

That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that reproveth in the gate, and turn aside the just for a thing of nought.

Слушай Исая 29:21
Исая 29:21

Препратки:

Други преводи на Исая 29:21:

които изкарват човека виновен в съдебното дело
и поставят примка за онзи, който изобличава в портата,
и с лъжа изкарват крив праведния.
/ББД 2005/
които изкарват човек виновен за една дума и поставят примка за онзи, който върши правда в портата, и с лъжа изкарват праведния крив.
/Верен 2002/
които изкарват човека виновен в съдебното дело
и поставят примка за онзи, който изобличава в портата,
и с лъжа изкарват крив праведния.
/Библейско общество 2000/
Които изкарват човека виновен в съдебното дело,
И поставят примка за онзи, който изобличава в портата,
И с лъжа изкарват крив праведния.
/Протестантски 1940/
които объркват човека с думи и разпъват мрежи ономува, който търси съд при портите, и отблъсват правия.
/Православен/
Които изкарват человека виновен в съдба,
И турят сет на оногоз който обличава на портата,
И с лъжа окривяват праведния.
/Цариградски/