за Христос

And I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand: and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah.

Слушай Исая 22:21
Исая 22:21

Препратки:

Други преводи на Исая 22:21:

и като го облека с твоето облекло
и го стегна с твоя пояс,
ще предам властта ти в неговата ръка
и той ще бъде един баща на йерусалимските жители
и на Юдейския дом.
/ББД 2005/
и ще го облека в твоето облекло и ще го стегна с твоя пояс и ще предам твоята власт в ръката му, и той ще бъде баща на ерусалимските жители и на юдовия дом.
/Верен 2002/
и като го облека с твоето облекло
и го стегна с твоя пояс,
ще предам властта ти в неговата ръка
и той ще бъде един баща на йерусалимските жители
и на Юдейския дом.
/Библейско общество 2000/
И като го облека с твоето облекло
И го стегна с твоя пояс
Ще предам властта ти в неговата ръка,
И той ще бъде един баща на ерусалимските жители
И на Юдовия дом.
/Протестантски 1940/
и ще го облека с твои дрехи и с твой пояс ще го опаша, и властта ти ще предам в ръцете му; и той ще бъде отец за жителите иерусалимски и за дома Иудин.
/Православен/
И ще го облека с облеклото ти,
И ще го стегна с пояса ти,
И властта ти ще дам в ръката му;
И той ще бъде отец на Ерусалимските жители
И на Юдиния дом.
/Цариградски/