за Христос

Ye made also a ditch between the two walls for the water of the old pool: but ye have not looked unto the maker thereof, neither had respect unto him that fashioned it long ago.

Слушай Исая 22:11
Исая 22:11

Препратки:

Други преводи на Исая 22:11:

направихте и нов водоем между двете стени
за водата на стария водоем;
но не погледнахте към Онзи, Който стори това,
нито обърнахте внимание на Този,
Който го беше приготвил отдавна.
/ББД 2005/
направихте и хранилище между двете стени за водата на стария водоем - но не обърнахте внимание на Онзи, който направи това, и не погледнахте към Онзи, който го е приготвил отдавна.
/Верен 2002/
направихте и нов водоем между двете стени
за водата на стария водоем;
но не погледнахте към Онзи, Който направи това,
нито обърнахте внимание на Този,
Който го беше приготвил отдавна.
/Библейско общество 2000/
Направихте и между двете стени нов водоем
За водата на стария водоем;
Но не погледнахте към Онзи, Който стори това,
Нито дадохте внимание на Този Който го бе приготвил отдавна.
/Протестантски 1940/
и правите между двете стени пазилище за водата от стария водоем. А на Тогова, Който прави това, не поглеждате, и не гледате Оногова, Който отдавна е определил това.
/Православен/
Направихте още между двете стени ров
За водата на стария водоем;
Но не погледнахте към техния Творец,
Нито посмотрехте към тогоз що бе ги създал отдавна.
/Цариградски/