за Христос

Понеже ти си оставил людете си, дома Яковов;
Защото се напълниха из изток,
И станаха прокобители както Филистимците,
И съединиха се с чадата на иноплеменниците.

Слушай Исая 2:6
Исая 2:6

Препратки:

Други преводи на Исая 2:6:

Понеже Ти си изоставил народа Си, Якововия дом,
защото те се напълниха с обичаи от изток
и станаха гадатели по облаци като филистимците,
и сключиха завет със синовете на чуждородците.
/ББД 2005/
Да, Ти си оставил народа Си, дома на Яков, защото те се напълниха с учения от изток и станаха гадатели като филистимците, и направиха завет с децата на чужденците.
/Верен 2002/
Понеже Ти си изоставил народа Си, Якововия дом,
защото те се напълниха с обичаи от изток
и станаха предсказатели като филистимците,
и сключиха завет със синовете на чуждородците.
/Библейско общество 2000/
Понеже Ти си оставил людете Си, Якововия дом,
Защото те се напълниха с обичаи от изток,
И станаха предвещатели като филистимците,
И направиха завет с чадата на иноплеменниците.
/Протестантски 1940/
Но Ти отхвърли Своя народ, дома Иаковов, защото те възприеха много от Изток: и магьосници си имат като филистимци, и общуват със синове на чужденци.
/Православен/
Therefore thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they be replenished from the east, and are soothsayers like the Philistines, and they please themselves in the children of strangers.
/KJV/