за Христос

И ще подигна Египтяни против Египтяни;
И ще ратува всеки против брата си
И всеки против ближния си, -
Град против град, царство против царство.

Слушай Исая 19:2
Исая 19:2

Препратки:

Други преводи на Исая 19:2:

И Аз ще повдигна египтяни против египтяни;
всеки ще се бие против брат си
и всеки - против ближния си,
град против град, царство против царство.
/ББД 2005/
И Аз ще надигна египтяни против египтяни и ще се бият всеки против брат си и всеки против ближния си, град против град, царство против царство.
/Верен 2002/
И Аз ще повдигна египтяни против египтяни;
всеки ще се бие против брат си
и всеки - против ближния си,
град против град, царство против царство.
/Библейско общество 2000/
И Аз ще подигна египтяни против египтяни;
Всеки ще се бие против брата си
И всеки против ближния си, -
Град против град, царство против царство.
/Протестантски 1940/
Ще въоръжа египтяни против египтяни, - и ще се бият брат против брата и приятел против приятеля, град с град, царство с царство.
/Православен/
And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, and kingdom against kingdom.
/KJV/