за Христос

Изявеното за Египет пророчество:
Ето, Господ язди на лек облак
и ще дойде в Египет;
Египетските идоли ще потреперят от присъствието Му
и сърцето на Египет ще се разтопи сред самия него.

Слушай Исая 19:1
Исая 19:1

Препратки:

Други преводи на Исая 19:1:

Пророчество за Египет
Изявеното за Египет пророчество:
Ето, Господ язди на лек облак
и ще дойде в Египет;
Египетските идоли ще потреперят от присъствието Му
и сърцето на Египет ще се разтопи сред самия него.
/ББД 2005/
Пророчество, наложено за Египет: Ето, ГОСПОД язди на бърз облак и ще дойде в Египет. Египетските идоли ще потреперят от присъствието Му и сърцето на Египет ще се разтопи вътре в него.
/Верен 2002/
Наложеното за Египет пророчество: -
Ето, Господ язди на лек облак
И ще дойде в Египет;
Египетските идоли ще потреперят от присъствието Му,
И сърцето на Египет ще се разтопи всред самия него.
/Протестантски 1940/
Пророчество за Египет. - Ето, Господ ще седне на лек облак и ще дойде в Египет. И пред лицето Му ще потреперят идолите египетски, и сърцето на Египет ще се стопи в него.
/Православен/
Пророчество за Египет: -
Ето, Господ възсяда на лек облак
И ще дойде върх Египет;
И Египетските идоли ще потреперят от лицето му,
И сърдцето на Египет ще се разтопи всред него.
/Цариградски/
The burden of Egypt. Behold, the LORD rideth upon a swift cloud, and shall come into Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.
/KJV/