за Христос

а ще съди с правда сиромасите и ще решава с правота за смирените на земята. Ще порази земята с жезъла на устата Си и с диханието на устните Си ще умъртви нечестивия.

Слушай Исая 11:4
Исая 11:4

Препратки:

Други преводи на Исая 11:4:

а с правда ще съди сиромасите
и с правота ще решава в полза за смирените на страната;
ще порази страната с жезъла на устата си
и с диханието на устните си ще умъртви нечестивия.
/ББД 2005/
а с правда ще съди сиромасите
и с правота ще решава в полза за смирените на страната;
ще порази страната с жезъла на устата си
и с диханието на устните си ще умъртви нечестивия.
/Библейско общество 2000/
Но с правда ще съди сиромасите,
И с правота ще решава за смирените на страната;
Ще порази страната с жезъла на устата си,
И с дишането на устните си ще умъртви нечестивия.
/Протестантски 1940/
Той ще съди сиромасите по правда, и делата на страдалците в страната ще решава по истина; с жезъла на устата Си ще порази земята, и с диханието на устните Си ще убие нечестивеца.
/Православен/
Но с правда ще съди сиромасите,
И с правота ще решава за смирените на земята;
И ще порази земята с жезъла на устата си,
И с диханието на устните си ще умъртви нечестивия.
/Цариградски/
But with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he shall smite the earth: with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked.
/KJV/