за Христос

и той ще се наслаждава в страха от Господа,
така че няма да съди, според каквото гледа с очите си,
нито ще решава, според каквото чува с ушите си;

Слушай Исая 11:3
Исая 11:3

Препратки:

Други преводи на Исая 11:3:

и той ще се наслаждава в страха от Господа,
така че няма да съди, според каквото гледа с очите си,
нито ще решава, според каквото чува с ушите си;
/ББД 2005/
И Той ще благоволи в страха от ГОСПОДА и няма да съди според гледането на очите си, и няма да решава според слушането на ушите си,
/Верен 2002/
И той ще се наслаждава в страха от Господа;
Тъй щото няма да съди според каквото гледа с очите си,
Нито ще решава според каквото слуша с ушите си;
/Протестантски 1940/
ще се изпълни със страх Господен, и ще съди, не според както очите Му гледат, и ще решава делата, не според както ушите Му слушат.
/Православен/
И неговото благоволение ще е в страха на Господа,
Тъй щото няма да съди според зрението на очите си,
Нито ще решава според слушането на ушите си;
/Цариградски/
And shall make him of quick understanding in the fear of the LORD: and he shall not judge after the sight of his eyes, neither reprove after the hearing of his ears:
/KJV/