за Христос

And they made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, upon the border of it, which was on the side of the ephod inward.

Слушай Изход 39:19
Изход 39:19

Други преводи на Изход 39:19:

Направиха и още две златни колелца, които сложиха на двата края на нагръдника, на страната му, която е от вътрешната страна на ефода.
/ББД 2005/
И направиха още две златни халки, които закрепиха на двата края на нагръдника, на страната му, която е към ефода, отвътре.
/Верен 2002/
Направиха и още две златни колелца, които сложиха на двата края на нагръдника, на страната му, която е от вътрешната страна на ефода.
/Библейско общество 2000/
И направиха още две златни колелца, които туриха на двата края на нагръдника, на страната му, която е на вътрешната страна на ефода.
/Протестантски 1940/
направиха още две златни халчици и прикрепиха към двата други края на нагръдника върху ръба, към ефода, отвътре;
/Православен/
И направиха две златни колцета, и туриха ги на двата края на нагръдника от тази му страна която е към ефода отвътре.
/Цариградски/