за Христос

Това е сборът на вещите за скинията, сиреч, за скинията за плочите на свидетелството, както, според Моисеевото повеление, се изброиха чрез Итамара, син на свещеника Аарона, за служенето на Левитите.

Слушай Изход 38:21
Изход 38:21

Препратки:

Други преводи на Изход 38:21:

Това е сборът на вещите за скинията, т. е. за скинията за плочите на свидетелството, както според Моисеевото повеление бяха изброени чрез Итамар, син на свещеника Аарон, за служенето на левитите.
/ББД 2005/
Тези са изброените вещи за скинията, скинията на свидетелството, както, според заповедта на Мойсей, се изброиха чрез Итамар, сина на свещеника Аарон, за служенето на левитите.
/Верен 2002/
Това е сборът на вещите за скинията, т.е. за скинията за плочите на свидетелството, както, според Моисеевото повеление, бяха изброени чрез Итамар, син на свещеника Аарон, за служенето на Левитите.
/Библейско общество 2000/
Ето изброено онова, що бе употребено за скинията на откровението и направено по заповед на Моисея чрез левитите, под надзора на Итамара, син на свещеник Аарона.
/Православен/
Тези са изброените вещи на скинията, сиреч, на скинията на свидетелството, както, според повелението Мойсеево, се изброиха с ръката на Итамара, сина на Аарона свещеника, за служенето на Левитите.
/Цариградски/
This is the sum of the tabernacle, even of the tabernacle of testimony, as it was counted, according to the commandment of Moses, for the service of the Levites, by the hand of Ithamar, son to Aaron the priest.
/KJV/