за Христос

И Господ ожесточи сърцето на египетския цар фараона (и на служителите му), и той погна Израилевите синове; а Израилевите синове вървяха под висока ръка.

Слушай Изход 14:8
Изход 14:8

Препратки:

Други преводи на Изход 14:8:

И Господ закорави сърцето на египетския цар фараон, така че той преследваше израелтяните (защото израелтяните бяха излезли с дръзновение оттам),
/ББД 2005/
И ГОСПОД закорави сърцето на фараона, египетския цар, така че той подгони израилевите синове. А израилевите синове бяха излезли с издигната ръка.
/Верен 2002/
И Господ закорави сърцето на египетския цар Фараон, така че той преследваше израелците (защото израелците бяха излезли разбунтувани срещу него),
/Библейско общество 2000/
И Господ закорави сърцето на египетския цар Фараон, така че той погна отдире израилтяните. (защото израилтяните бяха излезли с издигната ръка),
/Протестантски 1940/
И ожесточи Господ сърдцето на Фараона царя Египетскаго, и погна отдир Израилевите синове; а Израилевите синове изхождаха с висока ръка.
/Цариградски/
And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand.
/KJV/