за Христос

And the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to pray before the LORD, and to seek the LORD of hosts: I will go also.

Слушай Захария 8:21
Захария 8:21

Препратки:

Други преводи на Захария 8:21:

и жителите на един град ще отидат в друг и ще кажат: Нека отидем незабавно да искаме Господнето благоволение и да потърсим Господа на Силите. Ще отида и аз.
/ББД 2005/
И жителите на един град ще отидат в друг и ще кажат: Нека непременно да отидем да се помолим пред ГОСПОДА и да потърсим ГОСПОДА на Войнствата. Ще отида и аз.
/Верен 2002/
Да! Много племена и силни народи ще дойдат, за да търсят Господа на Силите в Йерусалим и да искат Господнето благоволение.
/Библейско общество 2000/
и жителите на един град ще отидат в друг и ще рекат: Нека отидем незабавно да искаме Господното благоволение, и да потърсим Господа на Силите. Ще отида и аз.
/Протестантски 1940/
и ще отидат жителите на един град при жителите на друг град и ще кажат: да идем да се молим пред лицето на Господа и да потърсим Господа Саваота; и всеки ще каже: ще ида и аз.
/Православен/
И жителите на един ще отидат в друг и ще рекат: Да идем, да идем да се помолим пред Господа, и да потърсим Господа на Силите. Ще ида и аз.
/Цариградски/