за Христос

Тази трета част Аз ще прекарам през огън,
пречиствайки ги, както се чисти среброто,
и изпитвайки ги, както се изпитва златото.
Те ще призоват Моето име
и Аз ще ги послушам;
ще кажа: Те са Мой народ;
а те ще кажат, всичките: Господ е мой Бог.

Слушай Захария 13:9
Захария 13:9

Препратки:

Други преводи на Захария 13:9:

И ще прекарам третата част през огън и ще ги пречистя, както се пречиства среброто, и ще ги изпитам, както се изпитва златото. Те ще призоват Името Ми и Аз ще им отговоря; ще кажа: Мой народ са! - и те ще кажат: ГОСПОД е наш Бог.
/Верен 2002/
Тази трета част Аз ще прекарам през огън,
пречиствайки ги, както се чисти среброто,
и изпитвайки ги, както се изпитва златото.
Те ще призоват Моето име
и Аз ще ги послушам;
ще кажа: Те са Мой народ;
а те ще кажат, всичките: Господ е мой Бог.
/Библейско общество 2000/
И тая трета част Аз ще прекарам през огън,
Пречиствайки ги както се чисти среброто,
И изпитвайки ги както се изпитва златото.
Те ще призоват Моето име,
И Аз ще ги послушам;
Ще река: Тия са Мои люде;
А те ще рекат, всеки един: Господ е мой Бог.
/Протестантски 1940/
И ще прекарам тая трета част през огън, и ще ги разтопя, както топят сребро, и ще ги очистя, както чистят злато: те ще призовават името Ми, и Аз ще ги чуя и ще кажа: това е Моят народ, и те ще рекат: Господ е мой Бог!
/Православен/
И ще прекарам третата част през огън;
И ще ги очистя както се чисти среброто;
И ще ги опитам както се опитва златото:
Те ще призоват името ми,
И аз ще ги послушам:
Ще река: Тези ми са люде;
И те ще рекат: Господ е Бог наш.
/Цариградски/
And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people: and they shall say, The LORD is my God.
/KJV/