за Христос

И ако пророчествува някой още,
Тогаз баща му и майка му които са го родили
Ще му рекат: Няма да живееш;
Защото говориш лъжи в името Господне.
И баща му и майка му които са го родили
Ще го прободат когато пророчествува.

Слушай Захария 13:3
Захария 13:3

Препратки:

Други преводи на Захария 13:3:

И ако някой още пророкува,
тогава баща му и майка му, които са го родили,
ще му кажат: Няма да живееш,
защото говориш лъжи в името Господне,
и баща му и майка му, които са го родили,
ще го прободат, когато пророкува.
/ББД 2005/
И ако някой още пророкува, тогава баща му и майка му, които са го родили, ще му кажат: Няма да живееш, защото говориш лъжа в Името на ГОСПОДА! И баща му и майка му, които са го родили, ще го прободат, когато пророкува.
/Верен 2002/
И ако някой още пророкува,
тогава баща му и майка му, които са го родили,
ще му кажат: Няма да живееш,
защото говориш лъжи в името Господне,
и баща му и майка му, които са го родили,
ще го прободат, когато пророкува.
/Библейско общество 2000/
И ако някой още пророкува,
Тогава баща му и майка му, които са го родили,
Ще му рекат: Няма да живееш,
Защото говориш лъжи в името Господно,
И баща му и майка му, които са го родили,
Ще го прободат, когато пророкува.
/Протестантски 1940/
Тогава, ако някой предсказва, то баща му и майка му, които са го родили, ще му кажат: ти не трябва да живееш, защото говориш лъжа в името на Господа; и ще го порази баща му и майка му, които са го родили, когато той ще предсказва.
/Православен/
And it shall come to pass, that when any shall yet prophesy, then his father and his mother that begat him shall say unto him, Thou shalt not live; for thou speakest lies in the name of the LORD: and his father and his mother that begat him shall thrust him through when he prophesieth.
/KJV/