за Христос

Глас се чува от ридаещи пастири,
защото това, с което се славеха, бе разрушено -
глас на млади лъвове, които реват,
понеже Йордановото величие бе опустошено.

Слушай Захария 11:3
Захария 11:3

Препратки:

Други преводи на Захария 11:3:

Глас на ридание на пастирите, защото славата им е опустошена! Глас на рев на млади лъвове, защото разкошът на Йордан е опустошен!
/Верен 2002/
Глас се чува от ридаещи пастири,
защото това, с което се славеха, бе разрушено -
глас на млади лъвове, които реват,
понеже Йордановото величие бе опустошено.
/Библейско общество 2000/
Глас се чува от ридаещи пастири,
Защото това, с което се славеха, се развали, -
Глас на млади лъвове, които рикаят
Понеже Иордановото величие се развали.
/Протестантски 1940/
Чува се глас от ридание на пастири, защото е опустошено тяхното великолепие; чува се рикане на лъвчета, защото е опустошена хубостта на Иордан.
/Православен/
Глас се чуе от пастири плачещи;
Защото славата им се грабна,-
Глас на млади лъвове рикаещи,
Защото величината Йорданова се грабна.
/Цариградски/
There is a voice of the howling of the shepherds; for their glory is spoiled: a voice of the roaring of young lions; for the pride of Jordan is spoiled.
/KJV/