за Христос

Против пастирите се разпали гневът Ми, и козлите Аз ще накажа; защото ще споходи Господ Саваот стадото Си, дома Иудин, и ще ги постави като славния Си кон на бой.

Слушай Захария 10:3
Захария 10:3

Препратки:

Други преводи на Захария 10:3:

Гневът Ми пламна против пастирите
и ще накажа козлите;
защото Господ на Силите посети стадото Си, Юдовия дом,
и ги направи като Своя великолепен кон в бой.
/ББД 2005/
Гневът Ми пламна против пастирите и ще накажа козлите; защото ГОСПОД на Войнствата посети стадото Си, юдовия дом, и ги направи като Своя великолепен кон в бой.
/Верен 2002/
Гневът Ми пламна против пастирите
и ще накажа козлите;
защото Господ на Силите посети стадото Си, Юдовия дом,
и ги направи като Своя великолепен кон в бой.
/Библейско общество 2000/
Гневът Ми пламна против пастирите,
И ще накажа козлите;
Защото Господ на Силите посети стадото Си, Юдовия дом,
И ги направи като Своя великолепен кон в бой.
/Протестантски 1940/
Яростта ми се разпали против пастирите,
И ще накажа ярците;
Защото Господ на Силите посети стадото си, дома Юдин,
И направи ги като великолепен свой кон в бой.
/Цариградски/
Mine anger was kindled against the shepherds, and I punished the goats: for the LORD of hosts hath visited his flock the house of Judah, and hath made them as his goodly horse in the battle.
/KJV/