за Христос

And be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ's sake hath forgiven you.

Слушай Ефесяни 4:32
Ефесяни 4:32

Препратки:

Други преводи на Ефесяни 4:32:

и бъдете един към друг благи, милосърдни; прощавайте си един на друг, както и Бог в Христос е простил на вас.
/ББД 2005/
Бъдете благи и състрадателни един към друг и винаги си прощавайте, така както Бог ви прости в Христос.
/Съвременен превод 2004/
и бъдете благи един към друг, милостиви; прощавайте си един на друг, също както и Бог в Христос е простил на вас.
/Верен 2002/
и бъдете един към друг благи, милосърдни; прощавайте си един на друг, както и Бог в Христос е простил на вас.
/Библейско общество 2000/
а бивайте един към друг благи, милосърдни; прощавайте си един на друг, както и Бог в Христа е простил на вас.
/Протестантски 1940/
но бивайте един към другиго добри, състрадателни, прощавайки си един другиму, както и Бог ви прости в Христа.
/Православен/
а бивайте благи един другиму, милосерди: прощавайте си един на друг, както ви е и Бог простил чрез Христа.
/Цариградски/