за Христос

Прочее, това казвам и заявявам в Господа, да не се обхождате вече, както се обхождат и езичниците, по своя суетен ум,

Слушай Ефесяни 4:17
Ефесяни 4:17

Препратки:

Други преводи на Ефесяни 4:17:

Старият и новият човек
И така, това казвам и заявявам в Господа, да не живеете вече, както живеят езичниците, по своя суетен ум,
/ББД 2005/
Казвам това и ви предупреждавам в името на Господа: не живейте вече като езичниците с техните безполезни мисли.
/Съвременен превод 2004/
И така, това казвам и заявявам в Господа: да не живеете вече така, както живеят езичниците - по своя суетен ум,
/Верен 2002/
И така, това казвам и заявявам в Господа, да не живеете вече, както живеят езичниците, по своя суетен ум,
/Библейско общество 2000/
Това прочее ви говоря и за свидетел призовавам Господа: да не постъпвате вече, както постъпват и останалите езичници по суетата на ума си,
/Православен/
Прочее, това казвам и свидетелствувам в Господа, да не ходите вече както ходят и другите езичници в суетата на ума си,
/Цариградски/
This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,
/KJV/