за Христос

And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fulness of God.

Слушай Ефесяни 3:19
Ефесяни 3:19

Препратки:

Други преводи на Ефесяни 3:19:

и да познаете Христовата любов, която никое знание не може да обгърне, за да се изпълните в цялата Божия пълнота.
/ББД 2005/
и да познаете тази любов, която надминава всяко познание, за да бъдете изпълнени с цялата Божия пълнота.
/Съвременен превод 2004/
и да познаете Христовата любов, която превъзхожда всяко знание, за да се изпълните в цялата Божия пълнота.
/Верен 2002/
и да познаете Христовата любов, която никое знание не може да обгърне, за да се изпълните в цялата Божия пълнота.
/Библейско общество 2000/
и да познаете Христовата любов, която никое знание не може да обгърне, за да се изпълните в цялата Божия пълнота.
/Протестантски 1940/
и да узнаете Христовата любов, която превъзхожда всяко знание, за да се изпълните във всичката пълнота Божия.
/Православен/
и да познаете любовта Христова, която превъзхожда всеко знание, за да се изпълните с всичката пълнота Божия.
/Цариградски/