за Христос

в Него и ние бяхме избрани за наследници, като бяхме предопределени за това според намерението на Бога, Който действа във всичко по решението на Своята воля,

Слушай Ефесяни 1:11
Ефесяни 1:11

Препратки:

Други преводи на Ефесяни 1:11:

в Него също така ни се пада да бъдем наследници, като бяхме предопределени за това според намерението на Бога, Който действа във всичко по решението на Своята воля,
/ББД 2005/
В Христос ние бяхме избрани и вече предопределени от намерението на Бога, който върши всичко според своя план и желание,
/Съвременен превод 2004/
В Него и ние бяхме взети за наследство, като бяхме предопределени за това според намерението на Бога, който върши всичко по решението на Своята воля,
/Верен 2002/
в Него казвам, в Когото станахме и наследство, като бяхме предопределени на това според намерението на Бога, Който действува във всичко по решението на Своята воля,
/Протестантски 1940/
Чрез Него ние бяхме и избрани за наследници, предназначени по определение на Бога, Който върши всичко по решение на волята Си,
/Православен/
в когото и наследие добихме, предопределени като бехме на това според намерението на Бога който действува всичко по съвета на своята воля,
/Цариградски/
In whom also we have obtained an inheritance, being predestinated according to the purpose of him who worketh all things after the counsel of his own will:
/KJV/