за Христос

For how can I endure to see the evil that shall come unto my people? or how can I endure to see the destruction of my kindred?

Слушай Естир 8:6
Естир 8:6

Препратки:

Други преводи на Естир 8:6:

защото как бих могла да търпя да видя злото, което би сполетяло народа ми? Или как бих могла да търпя да видя изтреблението на рода си?
/ББД 2005/
защото как бих могла да гледам злото, което ще сполети народа ми? И как бих могла да гледам унищожението на рода си?
/Верен 2002/
защото как бих могла да търпя да видя злото, което би сполетяло народа ми? Или как бих могла да търпя да видя изтреблението на рода си?
/Библейско общество 2000/
защото как бих могла да търпя да видя злото, което би сполетяло людете ми? или как бих могла да търпя да видя изтреблението на рода си?
/Протестантски 1940/
защото как бих могла да гледам неволята, която ще постигне моя народ, и как бих могла да гледам загиването на моите сродници?
/Православен/
защото как мога да търпя да видя злото което ще намери народа ми? или как мога да търпя да видя погинването на рода си?
/Цариградски/