за Христос

И рече Аман: та и царица Естир никого не повика с царя на угощението, което е приготвила, освен мене; тъй и утре съм канен при нея с царя.

Слушай Естир 5:12
Естир 5:12

Препратки:

Други преводи на Естир 5:12:

Аман каза още: Даже и царица Естир не покани друг с царя на угощението, което направи, а само мен; още утре съм поканен при нея с царя.
/ББД 2005/
И Аман каза: Даже и царица Естир не покани никого другиго с царя на угощението, което приготви, а само мен; и утре също съм поканен с царя у нея.
/Верен 2002/
Аман каза още: Даже и царица Естир не покани друг с царя на угощението, което направи, а само мен; още и утре съм поканен при нея с царя.
/Библейско общество 2000/
Рече още Аман: Даже и царица Естир не покани другиго с царя на угощението, което направи, а само мене; още и утре съм поканен у нея с царя.
/Протестантски 1940/
И рече Аман: Даже и царицата Естир не покани другиго на пира който направи, но само мене с царя; още и утре съм поканен при нея с царя.
/Цариградски/
Haman said moreover, Yea, Esther the queen did let no man come in with the king unto the banquet that she had prepared but myself; and to morrow am I invited unto her also with the king.
/KJV/