за Христос

И момичето му се хареса и придоби неговото благоволение; и той побърза да й даде от царската къща нещата, необходими за приглаждането й, както и нейния дял, също и седемте момичета, които подобаваше да й бъдат дадени; и премести нея и момичетата й в най-доброто помещение на женската къща.

Слушай Естир 2:9
Естир 2:9

Препратки:

Други преводи на Естир 2:9:

И момичето му се хареса и придоби благоволението му; и той побърза да й даде от царската къща средствата й за разкрасяване, както и дяловете й, даде й също и седемте най-отбрани момичета от царския дворец и я премести с момичетата й в най-доброто помещение на женската къща.
/Верен 2002/
И момичето му се хареса и придоби неговото благоволение; и той побърза да й даде от царската къща нещата, необходими за приглаждането й, както и нейния дял, също и седемте момичета, които подобаваше да й бъдат дадени; и премести нея и момичетата й в най-доброто помещение на женската къща.
/Библейско общество 2000/
И момичето му се хареса и придоби неговото благоволение; и той побърза да й даде от царската къща нещата потребни за приглаждането й, както и нейния дял, също и седемте момичета, които подобаваше да й се дадат; и премести нея и момичетата й в най-доброто помещение на женската къща.
/Протестантски 1940/
Тая девойка му се понрави и спечели неговото благоволение, и той прибърза да й даде мазила и всичко, що й се падаше, и да й определи седем девойки, достойни да бъдат при нея, из царския дом, и премести нея и девойките й в най-доброто отделение на женския дом.
/Православен/
И момичето биде угодно нему и намери благодат пред него, та побърза да й даде потребните за сглаждането й и дела й; даде й още и седемте момичета определените и от царския дом, и преведе и нея и момичетата и в най-доброто място на женския дом.
/Цариградски/
And the maiden pleased him, and she obtained kindness of him; and he speedily gave her her things for purification, with such things as belonged to her, and seven maidens, which were meet to be given her, out of the king's house: and he preferred her and her maids unto the best place of the house of the women.
/KJV/