за Христос

Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall spoilers come unto her, saith the LORD.

Слушай Еремия 51:53
Еремия 51:53

Препратки:

Други преводи на Еремия 51:53:

Дори Вавилон да би се издигнал и до небето
и утвърдил нависоко силата си,
пак ще дойдат от Мен изтребителите върху него, казва Господ.
/ББД 2005/
И до небето да се изкачеше Вавилон и да утвърдеше нависоко силата си, от Мен ще му дойдат погубители, заявява ГОСПОД.
/Верен 2002/
Дори Вавилон да би се издигнал и до небето
и утвърдил нависоко силата си,
пак ще дойдат от Мен изтребителите върху него, казва Господ.
/Библейско общество 2000/
Ако Вавилон би се издигнал и до небето
И утвърдил на високо силата си,
Пак ще дойдат от Мене изтребители върху него, казва Господ.
/Протестантски 1940/
Макар и да би се въздигнал Вавилон до небеса и макар да би на високо укрепил твърдината си, - от Мене ще му дойдат опустошители, казва Господ.
/Православен/
И ако възлезе Вавилон до небето,
И ако утвърди на високо силата си,
Ще дойдат от мене изтребители върх него, говори Господ.
/Цариградски/