за Христос

Походете по иерусалимските улици, погледайте, разузнайте и потърсете по стъгдите му, не ще ли намерите човек, няма ли такъв, който да пази правда, който да търси истината? - Аз бих пощадил Иерусалим.

Слушай Еремия 5:1
Еремия 5:1

Препратки:

Други преводи на Еремия 5:1:

Грехът на Йерусалим
Обходете улиците на Йерусалим
и вижте сега, научете се и потърсете по площадите му
дали можете да намерите човек -
дали има някой, който да постъпва справедливо, да търси честност;
и Аз ще простя на този град.
/ББД 2005/
Обходете улиците на Ерусалим и вижте сега, и разберете и потърсете по площадите му дали ще намерите човек, дали има някой, който да върши правда, да търси истина; и Аз ще простя на този град.
/Верен 2002/
Обходете улиците на Йерусалим
и вижте сега, научете се и потърсете по площадите му
дали можете да намерите човек -
дали има някой, който да постъпва справедливо, да търси честност;
и Аз ще простя на този град.
/Библейско общество 2000/
Обходете улиците на Ерусалим
И вижте сега, научете се и потърсете по площадите му,
Дали можете намери човек -
Дали има някой - който да постъпва справедливо, да търси честност;
И Аз ще простя на тоя град.
/Протестантски 1940/
Обходете улиците на Ерусалим
И вижте сега, и научете се, и потърсете в стъгдите му
Да ли можете да намерите человека, -
Има ли който да прави съдба, да търси истина;
И аз ще простя на този град.
/Цариградски/
Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be any that executeth judgment, that seeketh the truth; and I will pardon it.
/KJV/