за Христос

Ето, като лъв от прииждането на Иордан,
Той ще възлезе против богатото пасбище;
Защото Аз мигновено ще изпъдя Едом от там,
И онзи, който бъде избран, ще поставя над него.
Защото кой е подобен на Мене? и кой ще Ми определи времето за съд?
И кой е оня овчар, който ще застане против Мене?

Слушай Еремия 49:19
Еремия 49:19

Препратки:

Други преводи на Еремия 49:19:

Ето, като лъв от прииждането на Йордан
той ще излезе против богатото пасбище;
защото Аз мигновено ще изпъдя Едом оттам
и онзи, който бъде избран, ще поставя над него.
Защото кой е подобен на Мен?
И кой ще Ми определи времето за съд?
И кой е онзи овчар, който ще застане против Мене?
/ББД 2005/
Ето, като лъв от разкоша на Йордан ще се изкачи против богатото заселище; но Аз внезапно ще го изгоня от него и ще поставя над него, който е избран. Защото кой е като Мен и кой ще Ме призове на съд, и кой е овчарят, който ще устои против Мен?
/Верен 2002/
Ето, като лъв от прииждането на Йордан
той ще излезе против богатото пасбище;
защото Аз мигновено ще изгоня Едом оттам
и онзи, който бъде избран, ще поставя над него.
Защото кой е подобен на Мен?
И кой ще Ми определи времето за съд?
И кой е онзи овчар, който ще застане против Мен?
/Библейско общество 2000/
Ето, той възлиза като лъв от висините Иордански към укрепените жилища; но Аз ще ги принудя да излязат бързо из Идумея, и който е избран, него ще поставя над нея. Защото, кой е Мен подобен? и кой ще поиска отговор от Мене? и кой пастир ще Ми се опре?
/Православен/
Ето, ще възлезе като лъв
От надуването на Иордан
Против силното жилище;
Но аз скоро ще изпъдя тогоз от него;
И кой е избран, да го поставя над него?
Защото кой е подобен мене? и кой ще ми противостане?
И кой е онзи пастир който ще застане против лицето ми?
/Цариградски/
Behold, he shall come up like a lion from the swelling of Jordan against the habitation of the strong: but I will suddenly make him run away from her: and who is a chosen man, that I may appoint over her? for who is like me? and who will appoint me the time? and who is that shepherd that will stand before me?
/KJV/