за Христос

O ye that dwell in Moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole's mouth.

Слушай Еремия 48:28
Еремия 48:28

Препратки:

Други преводи на Еремия 48:28:

Моавски жители,
напуснете градовете, заселете се в канарата
и бъдете като гълъбица, която се загнездява
по страните на входа на пещерата.
/ББД 2005/
Напуснете градовете и живейте в скалите, моавски жители, и бъдете като гълъбица, която свива гнездо по ръба на зейналата пропаст.
/Верен 2002/
Моавски жители,
напуснете градовете, заселете се в канарата
и бъдете като гълъбица, която се загнездява
по страните на входа на пещерата.
/Библейско общество 2000/
Моавски жители,
Напуснете градовете, заселете се в канарата,
И бъдете като гълъбица, която се загнездява
По страните на входа на пещерата.
/Протестантски 1940/
Жители моавски, оставете градовете и живейте по скалите и бъдете като гълъби, които вият гнезда при входа на пещера.
/Православен/
Моавски жители,
Оставете градовете, и населете се в канара,
И бъдете като гълъбица която се вгнездява
От страните на входа на пещера.
/Цариградски/