за Христос

For this shall the earth mourn, and the heavens above be black; because I have spoken it, I have purposed it, and will not repent, neither will I turn back from it.

Слушай Еремия 4:28
Еремия 4:28

Препратки:

Други преводи на Еремия 4:28:

Затова земята ще жалее
и небето горе ще се помрачи;
защото Аз изговорих това, Аз го намислих,
не съм се разкаял за него, нито ще се отвърна от него.
/ББД 2005/
Затова земята ще жалее и небесата ще чернеят отгоре, защото Аз изговорих, намислих това, и няма да се разкая, и няма да се върна от него.
/Верен 2002/
Затова земята ще жалее
и небето горе ще се помрачи;
защото Аз изговорих това, Аз го намислих,
не съм се разкаял за него, нито ще се отвърна от него.
/Библейско общество 2000/
Затова земята ще жалее,
И небето горе ще се помрачи;
Защото Аз изговорих това, Аз го намислих,
Не съм се разкаял за него, нито ще се отвърна от него.
/Протестантски 1940/
Ще заплаче земята поради това, и небесата ще се помрачат горе, защото Аз казах, Аз реших, и не ще се разкая за това, нито ще отстъпя от него.
/Православен/
За то земята ще сетува,
И небесата горе ще се помрачат;
Защото аз говорих, аз намислих,
И не ще да се разкая нито ще се върна от това.
/Цариградски/