за Христос

Слушайте, народи, словото Господне,
И възвестете в далечните острови и речете:
Който разпръсна Израиля, той ще го събере,
И ще го упази както пастирят стадото си.

Слушай Еремия 31:10
Еремия 31:10

Препратки:

Други преводи на Еремия 31:10:

Слушайте, народи, словото Господне
и известете в далечните острови, като кажете:
Който разпръсна Израел, Той ще го събере
и ще го опази, както овчарят стадата си.
/ББД 2005/
Слушайте, народи, словото на ГОСПОДА и известете на далечните острови, и кажете: Който разпръсна Израил, ще го събере и ще го пази, както овчар - стадото си.
/Верен 2002/
Слушайте, народи, словото Господне
и известете в далечните острови, като кажете:
Който разпръсна Израел, Той ще го събере
и ще го опази, както овчарят стадата си.
/Библейско общество 2000/
Слушайте, народи, словото Господно,
И известете в далечните острови, казвайки:
Който разпръсна Израиля, Той ще го събере,
И ще го опази както овчарят стадото си.
/Протестантски 1940/
Чуйте, народи, словото Господне и разгласете по далечните острови и речете: Който разпиля Израиля, Той ще го и събере и ще го пази, както пастир - стадото си;
/Православен/
Hear the word of the LORD, O ye nations, and declare it in the isles afar off, and say, He that scattered Israel will gather him, and keep him, as a shepherd doth his flock.
/KJV/