за Христос

Върнете се, синове отстъпници, говори Господ,
Ако и да се отвърнах аз от вас;
И ще ви взема едного от град, а двама от род,
И ще ви въведа в Сион;

Слушай Еремия 3:14
Еремия 3:14

Препратки:

Други преводи на Еремия 3:14:

Върнете се, деца отстъпници, казва Господ,
защото Аз съм ви съпруг;
и ще ви взема - един от град, а двама от род,
и ще ви въведа в Сион!
/ББД 2005/
Върнете се, синове отстъпници, заявява ГОСПОД, защото Аз съм ви Господар; и ще ви взема, един от град и двама от род, и ще ви въведа в Сион!
/Верен 2002/
Върнете се, деца отстъпници, казва Господ,
защото Аз съм ви съпруг;
и ще ви взема - един от град, а двама от род,
и ще ви въведа в Сион!
/Библейско общество 2000/
Върнете се, чада отстъпници, казва Господ.
Защото Аз съм ви съпруг;
И ще ви взема - един от град, а двама от род -
И ще ви въведа в Сион!
/Протестантски 1940/
Върнете се, деца отстъпници, казва Господ, защото Аз се съчетах с вас, и ще взема от вас по едного от град и по двама от племе и ще ви заведа на Сион.
/Православен/
Turn, O backsliding children, saith the LORD; for I am married unto you: and I will take you one of a city, and two of a family, and I will bring you to Zion:
/KJV/