за Христос

Пророкът, който пророкува за мир - когато се изпълни думата му, тогава ще се познае, че той е пророк, когото Господ наистина е пратил.

Слушай Еремия 28:9
Еремия 28:9

Препратки:

Други преводи на Еремия 28:9:

Пророкът, който пророкува за мир - когато се изпълни думата му, тогава ще се познае, че той е пророк, когото Господ наистина е пратил.
/ББД 2005/
Пророкът, който пророкува за мир - когато се изпълни словото на пророка, ще се познае, че е пророк, когото ГОСПОД наистина е изпратил.
/Верен 2002/
Пророкът, който пророкува за мир, - когато се изпълни думата му, тогава ще се познае, че той е пророк, когото Господ наистина е пратил.
/Протестантски 1940/
Ако някой пророк предсказвал мир, то само тогава бивал признат за пророк, наистина изпратен от Господа, когато се е сбъдвала думата на тоя пророк.
/Православен/
Пророкът който прорича за мир, - когато се изпълни думата на пророка, тогаз ще се познае пророкът че наистина го е проводил Господ.
/Цариградски/
The prophet which prophesieth of peace, when the word of the prophet shall come to pass, then shall the prophet be known, that the LORD hath truly sent him.
/KJV/