за Христос

In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.

Слушай Еремия 23:6
Еремия 23:6

Препратки:

Други преводи на Еремия 23:6:

В неговите дни Юда ще бъде спасен
и Израел ще обитава в безопасност;
и ето името, с което ще се нарича -
Господ е наша правда.
/ББД 2005/
В неговите дни Юда ще се спаси и Израил ще живее в безопасност. И това е името му, с което ще се нарича: ГОСПОД, наша правда.
/Верен 2002/
В неговите дни Юда ще бъде спасен
и Израел ще обитава в безопасност;
и ето името, с което ще се нарича -
Господ е наша правда.
/Библейско общество 2000/
В неговите дни Юда ще бъде спасен,
И Израил ще обитава в безопасност;
И ето името, с което ще се нарича -
Господ е наша правда.
/Протестантски 1940/
В Негови дни Иуда ще се спаси, и Израил ще живее безопасно; и ето - Неговото име, с което ще Го наричат: "Господ - наше оправдание!"
/Православен/
В неговите дни Юда ще се спаси,
И Израил ще обитава в безопасност;
И това е името му с което ще се наименува:
ГОСПОД ПРАВДА НАША.
/Цариградски/