за Христос

Горко на онзи, който строи къщата си с неправда
и стаите си - с кривда;
който кара ближния си да му работи без заплата
и не му дава надницата му;

Слушай Еремия 22:13
Еремия 22:13

Препратки:

Други преводи на Еремия 22:13:

Горко на онзи, който строи къщата си с неправда и горните си стаи - с несправедливост; който кара ближния си да му работи напразно и не му дава заплатата му;
/Верен 2002/
Горко на онзи, който строи къщата си с неправда
и стаите си - с кривда;
който кара ближния си да му работи без заплата
и не му дава надницата му;
/Библейско общество 2000/
Горко на онзи, който строи къщата си с неправда,
И стаите си с кривда;
Който кара ближния си да му работи без заплата,
И не му дава надницата му;
/Протестантски 1940/
Горко ономува, който гради своя дом с неправда и своите горници - с беззаконие, който принуждава ближния си да работи даром и не му дава платата му,
/Православен/
Горко на оногоз който гради дома си, не с правда,
И горниците си с кривда,
Който кара ближния си да му работи без мъзда,
И не му дава заплатата за труда му;
/Цариградски/
Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; that useth his neighbour's service without wages, and giveth him not for his work;
/KJV/