за Христос

И благородните му пращат малките си за вода; те идват при кладенците, не намират вода, връщат се с празните си съдове; посрамват се и се опозоряват и покриват главите си.

Слушай Еремия 14:3
Еремия 14:3

Препратки:

Други преводи на Еремия 14:3:

Големците му пращат подчинените си за вода;
те отиват при кладенците, но не намират вода;
връщат се с празните си съдове;
посрамват се и се смущават, и покриват главите си.
/ББД 2005/
Големците му пращат подчинените си за вода;
те отиват при кладенците, но не намират вода;
връщат се с празните си съдове;
посрамват се и се смущават, и покриват главите си.
/Библейско общество 2000/
Големците му пращат подчинените си за вода;
Те отиват при кладенците, но не намират вода;
Връщат се с празните си съдове;
Посрамват се и се смущават и покриват главите си.
/Протестантски 1940/
Велможи пращат слугите си за вода; те отиват при кладенците и не намират вода; връщат се с празни съдове; посрамени и смутени, те покриват главите си.
/Православен/
И големците му проводиха малките си за вода:
Отидоха при кладенците, и не намериха вода,
Върнаха се с праздните си съсъди:
Посрамиха се и се постидиха, и покриха главите си.
/Цариградски/
And their nobles have sent their little ones to the waters: they came to the pits, and found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded, and covered their heads.
/KJV/