за Христос

А народът, на който те пророкуват,
ще бъдат изхвърлени от йерусалимските улици,
загинали от глад и меч;
и няма да има кой да ги заравя -
тях и жените им, синовете и дъщерите им;
защото ще излея върху тях собственото им зло.

Слушай Еремия 14:16
Еремия 14:16

Препратки:

Други преводи на Еремия 14:16:

А народът, на който те пророкуват, ще бъде изхвърлен по ерусалимските улици от глад и меч и няма да има кой да ги погребе, тях и жените им, и синовете им, и дъщерите им; защото ще излея върху тях злината им.
/Верен 2002/
А народът, на които те пророкуват,
ще бъдат изхвърлени от йерусалимските улици,
загинали от глад и меч;
и няма да има кой да ги заравя -
тях и жените им, синовете и дъщерите им;
защото ще излея върху тях собственото им зло.
/Библейско общество 2000/
А людете, на които те пророкуват,
Ще бъдат изхвърлени по ерусалимските улици,
Загинали от глад и от нож;
И не ще има кой да ги заравя,
Тях и жените им, синовете им и дъщерите им;
Защото ще излея върху тях собственото им зло.
/Протестантски 1940/
и народът, комуто пророкуват, от глад и меч ще бъде натъркалян по иерусалимските улици, и не ще има кой да ги погребе - тях и жените им, синовете им и дъщерите им; и Аз ще излея върху им тяхната лошотия.
/Православен/
А людете на които те пророчествуват
Ще бъдат изхвърлени по улиците на Ерусалим
От глад и нож;
И не ще има кой да ги заравя,
Тях, жените им, и синовете им, и дъщерите им;
И ще излея върх тях злото им.
/Цариградски/
And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have none to bury them, them, their wives, nor their sons, nor their daughters: for I will pour their wickedness upon them.
/KJV/