за Христос

Ще ги удрям един о друг,
бащите и синовете заедно, казва Господ;
няма да пожаля, нито да пощадя, нито да покажа милост,
за да не ги изтребя.

Слушай Еремия 13:14
Еремия 13:14

Препратки:

Други преводи на Еремия 13:14:

Ще ги разбия един в друг, бащите и синовете заедно, заявява ГОСПОД. Няма да пожаля, нито да пощадя, нито да окажа милост да не ги изтребя.
/Верен 2002/
Ще ги удрям един в друг,
бащите и синовете заедно, казва Господ;
няма да пожаля, нито да пощадя, нито да покажа милост,
за да не ги изтребя.
/Библейско общество 2000/
Ще ги удрям един о друг,
Бащите и синовете заедно, казва Господ;
Няма да пожаля, нито да пощадя, нито да покажа милост
Та да ги не изтребя.
/Протестантски 1940/
и ще ги разбия един о друг, бащи и синове заедно, казва Господ; няма да пощадя, няма да помилувам и не ще пожаля да ги изтребя.
/Православен/
И ще ги строша един от друг,
И бащите и синовете купно, говори Господ:
Не ща да пожаля, нито да пощадя, нито да помилвам
Да ги не изтребя.
/Цариградски/
And I will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith the LORD: I will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them.
/KJV/