за Христос

Затова им кажи това слово -
така казва Господ, Израелският Бог:
Всеки мях се пълни с вино,
и те ще ти кажат:
Че не знаем ли ние, че всеки мях се пълни с вино?

Слушай Еремия 13:12
Еремия 13:12

Препратки:

Други преводи на Еремия 13:12:

Затова им кажи това слово -
така казва Господ, Израелевият Бог:
Всеки мях се пълни с вино,
и те ще ти кажат:
Че не знаем ли ние, че всеки мях се пълни с вино?
/ББД 2005/
Затова, кажи им това слово: Така казва ГОСПОД, Израилевият Бог: Всеки мех се пълни с вино. И те ще ти кажат: Че не знаем ли ние, че всеки мех се пълни с вино?
/Верен 2002/
За туй, кажи им това слово -
Така казва Господ Израилевият Бог:
Всеки мех се пълни с вино,
И те ще ти рекат:
Та не знаем ли ние, че всеки мех се пълни с вино?
/Протестантски 1940/
Затова кажи им тая дума: тъй казва Господ, Бог Израилев: всеки винен мях се пълни с вино. Те ще ти кажат: нима не знаем, че всеки винен мях се пълни с вино?
/Православен/
За то ще им кажеш това слово:
Така говори Господ Бог Израилев:
Всеки мех ще се напълни с вино:
И те ще ти рекат:
Та не знаем ли ние че всеки мех ще се напълни с вино?
/Цариградски/
Therefore thou shalt speak unto them this word; Thus saith the LORD God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?
/KJV/