за Христос

Делът на Иакова не е като техния; защото неговият Бог е Творец на всичко, и Израил е жезъл на наследието Му; името Му е Господ Саваот.

Слушай Еремия 10:16
Еремия 10:16

Препратки:

Други преводи на Еремия 10:16:

Онзи, Който е делът на Яков, не е като тях,
защото Той е Създател на всичко;
Израел е племето, което е наследството Му;
Господ на Силите е името Му.
/ББД 2005/
Делът на Яков не е като тях, защото Той е образувал всичко. И Израил е племето на наследството Му; ГОСПОД на Войнствата е Името Му.
/Верен 2002/
Онзи, Който е делът на Яков, не е като тях,
защото Той е Създател на всичко;
Израел е племето, което е наследството Му;
Господ на Силите е името Му.
/Библейско общество 2000/
Оня, който е делът на Якова, не е като тях,
Защото Той е създател на всичко;
Израил е племето, което е наследството Му;
Господ на Силите е името Му.
/Протестантски 1940/
Делът на Якова не е както са те;
Защото той е който е създал всичко:
И Израил е жезъл на наследието му:
Господ Саваот е името му.
/Цариградски/
The portion of Jacob is not like them: for he is the former of all things; and Israel is the rod of his inheritance: The LORD of hosts is his name.
/KJV/