за Христос

Далечният ще умре от мор
и близкият ще падне от меч,
а който остане и бъде обсаден, ще умре от глад;
така ще изчерпя яростта Си над тях.

Слушай Езекил 6:12
Езекил 6:12

Препратки:

Други преводи на Езекил 6:12:

Който е далеч, ще умре от мор, а който е близо, ще падне от меч, а който остане и бъде обсаден, ще умре от глад; и ще изпълня яростта Си над тях.
/Верен 2002/
Далечният ще умре от мор
и близкият ще падне от меч,
а който остане и бъде обсаден, ще умре от глад;
така ще изчерпя яростта Си над тях.
/Библейско общество 2000/
Далечният ще умре от мор,
И ближният ще падне от нож,
А който остане и бъде обсаден ще умре от глад;
Така ще изчерпя яростта Си над тях.
/Протестантски 1940/
Който е далеч, ще умре от мор; а който е близо, ще падне от меч; а който е останал и оцелял, от глад ще умре; тъй ще завърша Моя гняв върху тях.
/Православен/
Далечният ще умре от мор,
И ближният ще падне от нож,
А останалият и обсаждаемият ще умре от глад:
Така ще свърша гнева си върх тях.
/Цариградски/
He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remaineth and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my fury upon them.
/KJV/