за Христос

Но той се разбунтува против наредбите Ми, като извърши беззаконие повече от народите,
и против повеленията Ми - повече от страните, които са около него;
защото отхвърлиха наредбите Ми
и не постъпваха според в повеленията Ми.

Слушай Езекил 5:6
Езекил 5:6

Препратки:

Други преводи на Езекил 5:6:

Но той се разбунтува против законите Ми, като извърши беззаконие повече от народите,
и против повеленията Ми - повече от страните, които са около него;
защото отхвърлиха наредбите Ми
и не постъпваха според повеленията Ми.
/ББД 2005/
Но той се разбунтува против правилата Ми в беззаконие повече от народите, и против наредбите Ми - повече от страните, които са около него; защото отхвърлиха правилата Ми и не ходиха в наредбите Ми.
/Верен 2002/
Но той се разбунтува против съдбите Ми като извърши беззаконие повече от народите.
И против повеленията Ми повече от страните, които са около него;
Защото отхвърлиха съдбите Ми,
И не ходиха в повеленията Ми.
/Протестантски 1940/
А той се отнесе против Моите наредби по-нечестиво от езичниците, и против Моите повели - по-лошо от земите около него; защото те отхвърлиха наредбите Ми и не постъпват по Моите повели.
/Православен/
Но той промени съдбите ми в беззаконие по-зло от народите,
И повеленията ми по-зле от страните които са около него;
Защото отхвърлиха съдбите ми, и не ходиха в повеленията ми.
/Цариградски/
And she hath changed my judgments into wickedness more than the nations, and my statutes more than the countries that are round about her: for they have refused my judgments and my statutes, they have not walked in them.
/KJV/