за Христос

а градските порти да се наричат с имената на Израелските племена; три от портите да гледат към север: Рувимовата порта една, Юдовата порта една и Левиевата порта една;

Слушай Езекил 48:31
Езекил 48:31

Препратки:

Други преводи на Езекил 48:31:

а градските порти да се наричат с имената на Израелевите племена; три от портите да гледат към север: Рувимовата порта една, Юдовата порта една и Левиевата порта една;
/ББД 2005/
и портите на града по имената на израилевите племена, три порти на север: Рувимова порта - една, Юдова порта - една и Левиева порта - една;
/Верен 2002/
а градските порти да се наричат с имената на Израилевите племена; три от портите да гледат към север - Рувимовата порта една, Юдовата порта една и Левиевата порта една;
/Протестантски 1940/
и портите на града се наричат с имената на Израилевите колена; към север три порти: едни порти Рувимови, едни порти Иудини, едни порти Левиеви.
/Православен/
И портите на града ще са според имената на племената Израилеви: три порти към север: портата Рувимова една, портата Юдина една, портата Левийна една.
/Цариградски/
And the gates of the city shall be after the names of the tribes of Israel: three gates northward; one gate of Reuben, one gate of Judah, one gate of Levi.
/KJV/