за Христос

И на тържествата и на празниците хлебният принос да бъде една ефа за телето и една ефа за овена; а за агнетата - колкото му стига ръка и един ин дървено масло за всяка ефа.

Слушай Езекил 46:11
Езекил 46:11

Препратки:

Други преводи на Езекил 46:11:

И на празниците и по празничните времена хлебният принос да бъде една ефа за юнеца и една ефа за овена, а за агнетата - колкото му дава ръка, и един ин маслинено масло за ефа.
/Верен 2002/
И на тържествата и на празниците хлебният принос да бъде една ефа за телето и една ефа за овена; а за агнетата - колкото му стига ръка и един ин дървено масло за всяка ефа.
/Библейско общество 2000/
И на тържествата и на празниците хлебният принос да бъде една ефа за юнеца и една ефа за овена; а за агнетата колкото му дава ръка, и един ин дървено масло за всяка ефа.
/Протестантски 1940/
И в празници и в тържествени дни на хлебния принос от него трябва да има по ефа на юнец и по ефа на овен, а на агнета - колкото му ръка дава, и елей - по хин на ефа.
/Православен/
И в тържествата и в праздниците хлебното приношение ще е една ефа за юнеца, и една ефа за овена; а заради агнетата, колкото му дава ръка; и един ин елей за всяка ефа.
/Цариградски/
And in the feasts and in the solemnities the meat offering shall be an ephah to a bullock, and an ephah to a ram, and to the lambs as he is able to give, and an hin of oil to an ephah.
/KJV/