за Христос

And thou shalt say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations,

Слушай Езекил 44:6
Езекил 44:6

Препратки:

Други преводи на Езекил 44:6:

И кажи на бунтовниците, т. е. на Израелевия дом: Така казва Господ Йехова: Доме Израелев, престанете с всички мерзости, които извършихте,
/ББД 2005/
И кажи на бунтовниците, на израилевия дом: Така казва Господ БОГ: Много са ви всичките ви гнусотии, доме израилев -
/Верен 2002/
И кажи на бунтовниците, т.е. на Израелския дом: Така казва Господ Йехова: Доме Израелски, нека са ви достатъчно всички мерзости, които извършихте,
/Библейско общество 2000/
И кажи на бунтовниците, сиреч, на Израилевия дом: Така казва Господ Иеова: Доме Израилев, нека ви са доволно всичките мерзости, които извършихте,
/Протестантски 1940/
И кажи на размирния дом Израилев: тъй казва Господ Бог: доме Израилев, престанете да вършите всички ваши гнусотии,
/Православен/
И ще кажеш на непокорливите, сиреч, на Израилевия дом: Така говори Господ Иеова; Доме Израилев, доста ви са всичките ви мерзости,
/Цариградски/