за Христос

И Господ ми каза: Тази порта ще бъде затворена, няма да се отвори и никой човек да не влезе през нея; защото Господ, Израелевият Бог, е влязъл през нея; затова тя ще бъде затворена.

Слушай Езекил 44:2
Езекил 44:2

Препратки:

Други преводи на Езекил 44:2:

И ГОСПОД ми каза: Тази порта ще бъде затворена, няма да се отвори и никой човек няма да влезе през нея, защото ГОСПОД, Израилевият Бог влезе през нея; и ще бъде затворена.
/Верен 2002/
И Господ ми каза: Тази порта ще бъде затворена, няма да се отвори и никой човек да не влезе през нея; защото Господ, Израелският Бог, е влязъл през нея; затова тя ще бъде затворена.
/Библейско общество 2000/
И Господ ми рече: Тая порта ще бъде затворена, няма да се отвори, и никой човек да не влезе през нея; защото Господ Израилевият Бог е влязъл през нея; затова тя ще бъде затворена.
/Протестантски 1940/
И каза ми Господ: тия врата ще стоят затворени, не ще се отворят, и никой човек не ще влезе през тях, защото Господ, Бог Израилев, влезе през тях, и те ще стоят затворени.
/Православен/
И рече ми Господ: Тези врата ще са затворени, няма да се отворят, и человек няма да влезе през тях; защото Господ Бог Израилев влезе през тях; за то ще са затворени.
/Цариградски/
Then said the LORD unto me; This gate shall be shut, it shall not be opened, and no man shall enter in by it; because the LORD, the God of Israel, hath entered in by it, therefore it shall be shut.
/KJV/