за Христос

И прозорците им, и издаднините им, и палмите им имаха същата мярка, както и вратите, обърнати към изток; и се влиза към тях по седем стъпала, и пред тях - издаднини.

Слушай Езекил 40:22
Езекил 40:22

Препратки:

Други преводи на Езекил 40:22:

И прозорците й, и сводовете й, и палмите й бяха според мярката на портата, която гледа към изток; и се изкачваха към нея по седем стъпала; и сводовете й бяха пред нея.
/ББД 2005/
И прозорците й, и сводовете й, и палмите й бяха според мярката на портата, която беше обърната на изток; и по седем стъпала се изкачваха към нея и сводовете й бяха пред тях.
/Верен 2002/
И прозорците й, и сводовете й, и палмите й бяха според мярката на портата, която гледа към изток; и се изкачваха към нея по седем стъпала; и сводовете й бяха пред нея.
/Библейско общество 2000/
И прозорците й, и сводовете й, и палмите й бяха според мярката на портата, която гледа към изток; и изкачваха се към нея по седем стъпала; и сводовете й бяха пред нея.
/Протестантски 1940/
И прозорците им и предвратията им и финиците им бяха според мярката на вратата които гледаха към изток; и възлизаха при тях през седем стъпала; и предвратията им бяха пред тях.
/Цариградски/
And their windows, and their arches, and their palm trees, were after the measure of the gate that looketh toward the east; and they went up unto it by seven steps; and the arches thereof were before them.
/KJV/