за Христос

Така казва Господ Йехова: Ти ли си онзи, за когото говорих в древно време чрез слугите Си, Израелевите пророци, които в онези дни пророкуваха в течение на много години, че щях да те доведа против тях?

Слушай Езекил 38:17
Езекил 38:17

Препратки:

Други преводи на Езекил 38:17:

Така казва Господ БОГ: Ти ли си онзи, за когото говорих в древните дни чрез слугите Си, израилевите пророци, които в онези дни пророкуваха години наред, че ще те доведа против тях?
/Верен 2002/
Така казва Господ Йехова: Ти ли си онзи, за когото говорих в древно време чрез служителите Си, Израелските пророци, които в онези дни пророкуваха в течение на много години, че щях да те доведа против тях?
/Библейско общество 2000/
Така казва Господ Иеова: Ти ли си оня, за когото говорих в древно време чрез слугите Си Израилевите пророци, които в ония дни пророкуваха през много години, че щях да те доведа против тях?
/Протестантски 1940/
Тъй казва Господ Бог: не си ли ти оня същият, за когото Аз говорих в стародавни дни чрез Моите раби, Израилевите пророци, които пророкуваха тогава, че Аз ще те доведа против тях?
/Православен/
Така говори Господ Иеова: Ти ли си онзи заради когото говорих в древните дни чрез рабите си пророците Израилеви, които пророчествуваха в онези дни през много години че щях да те докарам против тях?
/Цариградски/
Thus saith the Lord GOD; Art thou he of whom I have spoken in old time by my servants the prophets of Israel, which prophesied in those days many years that I would bring thee against them?
/KJV/