за Христос

за то, жив съм аз, говори Господ Иеова, ще направя според яростта ти, и според завистта ти която си извършила заради омразата ти към тях, и ще им стана познат когато те съдя.

Слушай Езекил 35:11
Езекил 35:11

Препратки:

Други преводи на Езекил 35:11:

затова, заклевам се в живота Си, казва Господ Йехова, ще постъпя според гнева и завистта, която си показал поради омразата си към тях; и ще им бъда познат, когато те съдя.
/ББД 2005/
Затова - жив съм Аз, заявява Господ БОГ - ще постъпя според гнева и според ревността, с които ти постъпи поради омразата си към тях; и ще им се изявя, когато те съдя.
/Верен 2002/
затова, заклевам се в живота Си, казва Господ Йехова, ще постъпя според гнева и завистта, която си показал поради омразата си към тях; и ще им бъда познат, когато те съдя.
/Библейско общество 2000/
затова, заклевам се в живота Си, казва Господ Иеова ще постъпя според гнева и според завистта, която си показал поради омразата си към тях; и ще им бъда познат, когато те съдя.
/Протестантски 1940/
затова жив съм Аз! казва Господ Бог, ще постъпя с тебе според мярката на твоята омраза и твоята завист, която ти изказа от омраза към тях, и ще им се явя, когато ще те съдя.
/Православен/
Therefore, as I live, saith the Lord GOD, I will even do according to thine anger, and according to thine envy which thou hast used out of thy hatred against them; and I will make myself known among them, when I have judged thee.
/KJV/