за Христос

Whiles they see vanity unto thee, whiles they divine a lie unto thee, to bring thee upon the necks of them that are slain, of the wicked, whose day is come, when their iniquity shall have an end.

Слушай Езекил 21:29
Езекил 21:29

Препратки:

Други преводи на Езекил 21:29:

докато те виждат за тебе суетно видение и докато предричат за тебе лъжа, от което ще бъдеш прострян на врата на смъртно ранените нечестивци, чийто ден е настъпил, когато беззаконието е стигнало до края си.
/ББД 2005/
Ще излея върху теб негодуванието Си, с огъня на яростта Си ще духна върху теб и ще те предам в ръцете на свирепи хора, които са опитни да погубват.
/Верен 2002/
Върни го в ножницата му. На мястото, където си бил създаден, в родната ти земя ще те съдя.
/Библейско общество 2000/
Върни го в ножницата му. На мястото гдето си бил създаден, в родната ти земя, ще те съдя.
/Протестантски 1940/
и ще излея върху тебе Моето негодуване, ще духна върху тебе с огъня на яростта Си и ще те предам в ръце на люде свирепи, опитни в убийство.
/Православен/
И ще излея гнева си върх тебе: с огъня на гнева си ще духна върх тебе; и ще те предам в ръцете на диви мъже които кроят погибел.
/Цариградски/