за Христос

Също ще те предам в ръката им;
и те ще съборят твоя дом за блудство,
ще разорят издигнатите ти места,
ще те съблекат още от дрехите ти,
ще отнемат лъскавите ти накити
и ще те оставят гола и непокрита.

Слушай Езекил 16:39
Езекил 16:39

Препратки:

Други преводи на Езекил 16:39:

И ще те предам в ръката им и те ще съборят блудния ти балдахин, ще сринат високите ти места и ще ти съблекат дрехите ти, и ще вземат великолепните ти накити, и ще те оставят да лежиш гола и непокрита.
/Верен 2002/
Също ще те предам в ръката им;
и те ще съборят дома за блудството ти,
ще разорят издигнатите ти места,
ще те съблекат още от дрехите ти,
ще отнемат лъскавите ти накити
и ще те оставят гола и непокрита.
/Библейско общество 2000/
Тоже ще те предам в ръката им;
И те ще съборят блудилището ти,
Ще разорят издигнатите ти места,
Ще те съблекат още от дрехите ти,
Ще отнемат лъскавите ти накити,
И ще те оставят гола и непокрита.
/Протестантски 1940/
ще те предам в ръцете им, - и те ще разрушат твоите блудилища и ще разхвърлят твоите оброчища, ще свлекат от тебе твоите дрехи, ще вземат твоите накити и ще те оставят гола и непокрита.
/Православен/
И ще те предам в ръката им; И ще съборят блудилището ти,
И ще разорят високите ти места:
Ще те съблекат още от дрехите ти,
И ще отнемат светлите ти украшения,
И ще те оставят гола и непокрита.
/Цариградски/
And I will also give thee into their hand, and they shall throw down thine eminent place, and shall break down thy high places: they shall strip thee also of thy clothes, and shall take thy fair jewels, and leave thee naked and bare.
/KJV/